The Nourishing Arts, Luce Giard

This passage of writing is so important to me:

Women bereft of writing who came before me, you who passed on to me the shape of your hands or the color of your eyes, you whose wish anticipated my birth, you who carried me, and fed me like my great-grandmother blinded with age who would await my birth before succumbing to death, you whose names I mumbled in my childhood dreams, you whose beliefs and servitudes I have not preserved, I would like with the slow remembrance of your gestures in the kitchen to prompt me with words that will remain faithful to you; I would like the poetry of words to translate that of gestures; I would like a writing of words and letters to correspond to your writing of recipes and tastes. As long as one of us preserves your nourishing knowledge, as long as the recipes of your tender patience are transmitted from hand to hand and from generation to generation, a fragmentary yet tenacious memory of your life itself will life on. 

The sophisticated ritualization of basic gestures has thus become more dear to me than the persistence of words and texts, because body techniques seem better protected from the superficiality of fashion, and also, a more profound and heavier material faithfulness is at play there, a way of being-in-the-world and making it one’s home.

Luce Giard, ‘The Nourishing Art’ in The Practice of Everyday Life, Vol. 2 (1998)

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s